puerta trasera

Lemma Details

Translation: back door; rear door; backdoor

Part of Speech: noun

Etymology: Compound of 'puerta' (door) from Latin 'porta' (gate, entrance) and 'trasera' (rear, back) from Latin 'trans' (across, beyond). The English cognate 'portal' shares the same Latin root as 'puerta'. The concept of a secondary entrance at the back of a building is common across many cultures and languages.

Commonality: 70%

Guessability: 80%

Register: neutral

Mnemonics

  • Think of 'puerta' as 'portal' (an entrance) and 'trasera' as 'the rear'.
  • Visualize a house with a door at the back - 'puerta trasera'.

Related Words, Phrases & Idioms

puerta de servicio

Unknown

No translation

puerta de emergencia

Unknown

No translation

backdoor

Unknown

No translation

Synonyms

entrada posterior

Unknown

No translation

acceso trasero

Unknown

No translation

Antonyms

puerta principal

Unknown

No translation

entrada principal

Unknown

No translation

Cultural Context

In computing contexts, 'puerta trasera' is also used as the Spanish equivalent of 'backdoor', referring to a hidden way to bypass normal authentication in a system. In everyday usage, it can sometimes carry connotations of secrecy or hidden access, similar to English.

Easily Confused With

puerta lateral

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Puerta trasera' specifically refers to a door at the back of a building, while 'puerta lateral' refers to a side door.

Notes: In some contexts, these terms might be used interchangeably if a building's layout makes the distinction unclear.

Mnemonic: 'Trasera' contains 'tras' which sounds like 'tras' (behind) in Spanish, while 'lateral' clearly indicates 'side'.

salida de emergencia

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: While both can be at the back of a building, a 'puerta trasera' is a regular door, whereas 'salida de emergencia' is specifically designated for emergency use.

Notes: A 'salida de emergencia' often has special markings and push-bar mechanisms, while a 'puerta trasera' is typically a standard door.

Mnemonic: Think of 'emergencia' as clearly indicating its special purpose for emergencies only.